Zlango is an icon-based language. Here are a couple of recent takes on it.
- Israel-based Zlango will announce a $12 million round of financing tomorrow… launched the Zlango icon-based SMS service in the middle of 2006… The press release for the financing… was written in Zlango with an English translation.
- Zlango could evolve in all sorts of interesting ways, particularly if its users are allowed to innovate and determine how new symbols should be added.
I want to like Zlango, but found it frustrating to get the above very simple message into this post. What I wanted was a the URL of an image so that I could link to it. I ended up emailing the message to myself and uploading the file, which was one of four attachments to the resulting email.
I also wanted to use words not currently available in Zlango, such as share, to see the page on which “my” messages were posted, to link to that page,…
So I hope that Zlango will use the $12M of funding reported in the first of the above quotes to implent the advice offered in the second quote. Then “we help Zlango help us,” words such as we will be added to the language, and the above message won’t have to be a palindrome for ever.